葉羊報報 提供每日最新消息

首頁 > 動漫 / 內容

《炭治郎的顏射烏龍麵》藏壽司╳鬼滅之刃活動 特製餐點命名讓人不想歪都很難 | 葉羊報報

2020-09-19 動漫 16人瀏覽

圖片1

前幾天才跟大家介紹過漫畫作品《鬼滅之刃》的惡搞AV,想不到官方也玩真的了!?日本連鎖迴轉壽司店藏壽司(くら寿司)從9月開始再次與《鬼滅之刃》推出大規模合作活動。除了消費滿額贈品、抽獎活動之外,9月11日開始還開賣限量角色風餐點。然而其中有道叫做「炭治郎的bukkake烏龍麵」的麵食卻讓網友們紛紛想歪,因為「bukkake」這個詞彙在日本AV經常用來描述「顏射」,所以這道餐點直譯就是「炭治郎的顏射烏龍麵」囉!乍看之下還真是糟糕到了極點啊……

原汁原味的內容在這裡

2015年在推特引爆話題的機器翻譯「顏射烏龍麵」

圖片2

日文ぶっかけ(bukkake)是描述將液體灑在、噴在、倒在其他物體上的動作,ぶっかけうどん(bukkake烏龍麵)則是指在沒有湯的乾麵淋上重口味醬汁的吃法。只不過隨著日本AV藉由網路在全世界發揚光大,導致許多外國人看到這個單字都只想到「顏射」這個意思,因此如果用Google翻譯之類的翻譯工具就很容易將「bukkake烏龍麵」翻出糟糕的結果了!


只有收錄「顏射」解釋的英文網路字典

圖片3

最近日本連鎖迴轉壽司店藏壽司(くら寿司)與《鬼滅之刃》再次推出合作活動,其中有道特製餐點就叫做「炭治郎的bukkake烏龍麵」,立刻導致網友們想歪。於是大家紛紛呼籲藏壽司替餐點命名的時候不要只是冠上名字,好歹也該唸一唸看看會不會感覺怪怪的啊……


藏壽司╳鬼滅之刃合作活動

圖片4


有來店消費滿額禮

圖片5


有周邊商品抽獎

圖片6


還有活動限定菜單!

圖片7

圖片8


這就是「炭治郎的bukkake烏龍麵」!

圖片9


本魚實際丟進Google翻譯……住二郎!?

圖片10

(lll^ω^)可惜活動頁面沒有外文翻譯,不然還真想看看會翻成什麼樣子啊~~

( ´_ゝ`)真可以說是被AV害慘的一道料理了……

AV,壽司,TWITTER,18禁,推特,翻譯,日文,迴轉壽司,鬼滅之刃

工商服務
友情連結
分類選單