葉羊報報 提供每日最新消息

首頁 > 新奇 / 內容

《「現重」比起現充還要多》現實不但不充實還非常沉重 外國人移居日本生活的難題…… | 葉羊報報

2020-03-06 新奇 101人瀏覽

圖片1

現實生活朋友多、戀愛圓滿或是工作順心的人在日文通常可以稱為「現充」,表示現實生活過得非常充實,那反過來沒有朋友、與戀愛無緣、工作又處處碰壁的人又該叫做什麼呢?最近有位移居日本的菲律賓女性接受訪問,就搬出了「現重」這個詞彙形容外國人在日本的生活,現實飽受歧視非常沉重,跟「現充」完全扯不上邊!大家又覺得自己的現實生活比較偏向現充還是現重呢……

原汁原味的內容在這裡

「『現充是什麼?』外國人第一次聽到這個詞會的反應『不如說是現重』」

圖片2

日本網路新聞媒體withnews最近刊出了這則報導,所謂的現充(リア充)就是指現實生活過得充實的人,雖然這個詞彙常常用來形容情侶,不過朋友很多或和工作充實也都屬於現充的範疇……


「現充」包括享受戀愛、朋友很多、工作充實等等

圖片3

這篇報導是一位菲律賓女性到日本定居的訪談……


「現年21歲的馬略在國中3年級的時候搬來日本,目前在非營利組織『Torcida』工作」

圖片4


這個非營利組織專門輔導外國籍小孩

圖片5

她說自己上高中以後第一次聽到「現充」這個詞彙,聽人家解釋以後非常有感觸……


「現時很充實是嗎……我的周遭倒是有很多『現重』的人」

圖片6

比起一般日本同學羨慕著現充,她覺得外國小孩在日本反而是天生就「現重」,只希望過著一般人的生活就好了……


「有些孩子不能去上學,有些是去學校卻被霸凌或不懂日文而不去上學了,他們都是現實很沉重的『現重』,也就是來找我們組織的人」

圖片7


「日本人都覺得外國人很開朗,但就我所知很多外國人都成了家裡蹲,只是一直打電腦不踏出家門一步」

圖片8

(〒ω〒)大家覺得自己的現實生活比較偏向「現充」還是「現重」呢……

新奇,日本,外國人,菲律賓,日文,現充,家裡蹲

工商服務
友情連結
分類選單