葉羊報報 提供每日最新消息

首頁 > 動漫 / 內容

隱藏在《我們這一家》作畫中的小細節 配合角色身高的家具高度意外成為話題 | 葉羊報報

2020-09-18 動漫 20人瀏覽

圖片1

最近還跟朋友討論到台灣電視台的「配音」問題,無論日本還是韓國的電影,明明就可以只配中文字幕原音播出,但不懂為什麼還硬要配上中文?那無法忽視的違和感始終讓人無法理解╮(╯_╰)╭但看了這麼多被迫配上中文的動漫、電影,唯獨《我們這一家》是反而中文配音比原音更有趣,尤其那操著一口台灣國語的花媽,為原本的動畫增添了更多趣味。這無論大人小孩都覺得有趣的《我們這一家》最近因為一篇推文才讓我們發現到這過去未必注意到的細節...

原汁原味的內容在這裡

「來看一下配合腳色高度門把位置也變低的《我們這一家》的家吧」

圖片2

真的欸!一般和室拉門的門把會設置在中間的位置,但因為花家人特有的兩頭身,因此劇中的和室門把高度也跟著有所調整。這過去未必注意過的細節,不過網友也舉出了其他的例外......

「真的欸www之前都沒發現w」

「作者可愛的考量」

「如果是門的情況,門把則在眼睛以上的高度」

圖片3

電梯按鍵也在跟臉一樣的高度呢ww

圖片4

「即使在高的位置也不成問題的樣子」

圖片5

「全部都是橡膠果實的能力者吧」

既然身高描寫無法改變就只好靠身長雙手來克服高度問題,這樣搞得以後看《我們這一家》都會特別注意裡面家具的高度了啦ww

動畫,身高,我們這一家,作畫,作畫崩壞

工商服務
友情連結
分類選單