葉羊報報 提供每日最新消息

《原作者不懂原作者》散文入選名校入學考題 作家親自解題卻答不出來是怎麼回事? | 葉羊報報

台灣網路上常常會使用「藍色窗簾」調侃國文課本或是國文考試對一篇文章過度解讀的行為,因為有的時候作者可能根本沒有想得那麼多。而最近日本作家岸田奈美還真的碰到了類似的事情。她的一篇散文最近被一所名校完全中學拿去當作入學考試考題,讓她興奮得也找了題目做做看,卻赫然發現自己根本答不出來!原作者竟然不懂原作者!以下就跟著宅宅新聞一起來看看,她是怎麼看待這種現象的吧……原汁原味的內容在這裡「有小孩參加國中考試的媽媽聯絡我,說超級名校(東京偏差值第一名)的入學考試竟然出現我的散文!去年是京大,今年是筑駒!太令我開心了!真好奇題目會怎麼出!也祝福各位考生都要加油!謝謝你們讀了我的作品!」日本作家岸田奈美最近聽說自己的一篇散文,被拿去用在名校完全中學「筑波大學附屬駒場中學校及高等學校」今年的入學考題,讓她興奮不已……作家岸田奈美岸田奈美馬上查到了考題的內容,並且親自解題看看。但是結果卻讓她非常傻眼……「我根本答不出來!」「我連同提問重新讀了一遍自己的作品,接著打算要來解題,但是卻解不出來。原作者大慘敗。我明明就是原作者,卻不懂原作者的意圖。」岸田奈美說自己解不出根據自己的散文設計的題目之後,隨即引發日本網友議論紛紛。許多人認為,這是不是代表入學考試出的題目不符合事實,應該整個題組送分比較洽當呢?對於這種爭議,岸田奈美發表了她的看法……「關於我的散文被名校入學考試拿去出題那件事,有人問我:『既然出題者設想的答案跟原作者的意圖不同,該聽誰的才對呢?』這個問題的確很有意思,於是我深思了一下。譬如這次題組中的【問題1】,我這個原作者真的是無意識寫出來的。」「包括我在部落格寫的其他作品也一樣,我常常使用這種寫法,但就只是『好舒服~~』或『好有趣~~』這種輕鬆的表現罷了。所以要我來答【問題1】,我自己可能也會答錯。但是我的責任編輯卻整個題組都答對了。我問他為什麼,他說:『編輯的工作就是要察覺原稿中字字句句的意圖和效果。』」「所以說,在編輯的工作當中,即便是我無意識寫下的文章,他們也會徹底思考:『這句話有什麼效果?作者無意識中想要表達什麼意圖?讀者可以理解嗎?』並且在原稿公諸於世之前,建議我將他們認為意圖不明或是沒有效果的文章追加說明或是加以刪除。」「換句話說,入學考試的考題或許不是在考作者的意圖,而是希望考生站在編輯的視角也說不定。在出題的時候,應該也會事先調查那份原稿有沒有經過編輯之手。畢竟文章公諸於世的瞬間,就不是只屬於作者或是只屬於讀者的東西。而是作者的意圖和讀者的印象交織在一起,才算是真正完成一部作品了。」「以上是我的感覺。再次感謝選用我的散文,以及提點了我無意識寫出來的東西的出題者,還有運用獨到眼光分析我的作品的編輯,當然還有解題的考生們,謝謝大家!」(゚д゚)她的觀點有沒有說服你呢?大家又是怎麼看待國文考試的這種現象呢? Twitter,推特,考試,學校,國中,高中,作家

圖片文章

潮流
設計
玩具
美食
科技
娛樂
詭異
型男
新奇
電影
正妹
動漫
KUSO
遊戲