葉羊報報 提供每日最新消息

《日文「天地無用」的意思》其實連日本郵差也不知道 郵局擔心摔壞貨物都不敢用了 | 葉羊報報

如果你收過來自日本的貨物,或許有看過箱子被貼上「天地無用」這四個字吧?這四個字在日文代表的其實是「請勿倒置」的意思,然而就算你不知道也不需要覺得丟臉,因為如今據說很多日本人都不知道這四個字的意思,甚至還有郵差誤會成「可以隨便放」的意思,因此連日本的郵局也不敢繼續使用這四個字了!既然郵局都不使用了,再過個幾年,這四個字將會完全絕跡也說不定啊……原汁原味的內容在這裡「前陣子我在郵局說:『幫我貼上天地無用的貼紙。』櫃台人員卻完全聽不懂。旁邊的前輩告訴他:『她說的是請勿倒置的意思啦。』還說現在要是貼上『天地無用』的貼紙,有郵差會誤會成『不用在意上下』的意思,因此郵局就不使用這個詞彙了。好險我沒有用奇異筆寫在箱子上~~」日本繪師筒井海砂最近分享了她最近在郵局寄貨遭遇的事情,引發熱烈反響。說起「天地無用」這四個字,在日文當中指的是「請勿倒置」的意思,經常會出現在包裹電子用品、易碎物品的外箱上。如果只是一般人不懂意思也就罷了,如今竟然連郵差都會誤會這四個字的意思,讓日本網友們直呼太誇張了……日本郵局改寫成「此面向上」和「請勿倒置」即使繼續使用「天地無用」的貨運公司,也會寫上其他警語或畫箭頭輔助不過究竟為什麼天地無用這四個字,會讓人誤會成完全相反的意思呢?其實「無用」在日文當中有「不要」、「不用」的意思,例如心配(擔心)這個詞,寫成「心配無用」就是「不用擔心」。又例如他言(外傳)這個詞,寫成「他言無用」就是「不要外傳」。照著這種邏輯來思考,很多人就會誤以為天地無用指的是「不需要顧慮天地(上下)」的意思了啊!例如下面這些網友……「我小時候也曾經誤會過……既然天地都無用,所以就解釋成『哪邊擺上哪邊擺下都沒關係』了……」「我小時候第一次看到個詞,也以為是『不用擔心』那種意思。既然不用顧慮天地,所以上下可以隨便擺。」「我可以理解『他言無用』、『心配無用』,但是『天地無用』也是直到最近才終於理解。」「我還看過網購評價有留下負評的人說:『明明是嚴禁倒放的商品,卻貼著天地無用的貼紙。』於是我就給那個評價點了負評了。」( ◕ H ◕)我猜很多人是立刻聯想到某個動畫系列啦…… twitter,推特,繪師,日文,冷知識,網友看法

圖片文章

潮流
設計
玩具
美食
科技
娛樂
詭異
型男
新奇
電影
正妹
動漫
KUSO
遊戲