葉羊報報 提供每日最新消息

《傳說中的星之卡比動畫》HD重製版保留20年前的不適當表現 網友呼籲所有動畫都該比照辦理 | 葉羊報報

數十年前的電影、動畫或是電視劇,很可能因為包含了不符合現代社會主流價值觀的「不適當表現」,導致重播的時候都會面臨遭到剪片、打碼、修改台詞,甚至根本無法重播的命運。不過即將推出HD重製版藍光套組的的動畫《星之卡比》,卻宣布劇中將會完整保留20年前的所有不適當表現,表示尊重當時的時代背景。這種做法隨即被日本網友們大讚是明智的抉擇,並且認為其他動畫或影視作品也應該比照辦理才對啊!以下就跟著宅宅新聞一起來看看日本網友們怎麼看待這件事情吧~~原汁原味的內容在這裡動畫《星之卡比》推出HD重製版藍光套組,已經開放預購!1992年問世的遊戲《星之卡比》,至今依然是相當熱門的系列作。而在2001年到2003年之間播出,長達100集的動畫版更是在當年紅遍了大街小巷。然而動畫版的《星之卡比》會紅的原因並非貼近遊戲的風格,反而是加入大量的惡搞、諷刺、黑暗元素,甚至讓人懷疑動畫製作組是不是嗑了藥的劇情,因此還被一些日本網友戲稱是「日本版南方四賤客」、「偽裝成小孩動畫的成人動畫」!不要被動畫的可愛畫風給騙了!正因為如此,當《星之卡比》宣布明年3月即將推出HD重製版藍光套組的時候,許多粉絲都擔心20年前的劇情或台詞會不會遭到修正呢?幸好大家在官方預購頁面當中,出現了下面這一段警語:「【關於影像表現的注意事項】本作品收錄了2001~2003年播映的動畫影像。本篇的影像、構成、台詞可能包含不符合現代社會價值觀或人權意識的表現。但是為了秉持尊重製作當時的時代背景與原創性,將會直接依照原版狀態收錄,請見諒。」也就是說,《星之卡比》官方雖然意識到20年前的動畫包含「不符合現代社會價值觀或人權意識的表現」,但是依然決定照實收錄,不對劇中表現或台詞加以刪改!這種做法獲得了大量日本網友讚賞,許多人認為老動畫重播或是推出高畫質重製版,也都應該比照這種原則辦理。否則要是依照現代價值觀刪刪改改,就再也不是當初那部作品了啊!日本網友們的反應是……「會需要寫這種警語,就是有些人喜歡對區區動畫的設定說三道四,真是辛苦了。」「我個人覺得70~90年代的作品就罷了,但是2000年代的作品也得寫出這種警語,社會變遷之快速出乎我的意料。雖然也可以說是『有寫有保險』啦……老實說我也認為要是現在播出,有很多內容可能會引發炎上。以前真是寬鬆的時代啊……」「乍看之下是可愛的兒童取向動畫,卻得寫出這種警語讓我笑了。」「雖然這個警語可以解釋成《星之卡比》的惡搞做得很厲害,但是一想到創作都得寫出這種警語,就覺得現在的創作自由度比起當年還要限縮許多了。而且還不是受到法律限縮,是因為社會上的空氣這種曖昧的標準啊。」「說得好像這些表現內容在播映當時算是適當,讓我笑了。」「播映當時也不算是多適當啊,笑了w」「以前的警匪電視劇也常常出現沒戴安全帽騎車,或是狂說禁語的時代啊。還有暴雷的預告www」「手塚治虫的漫畫也常常有這種警語w」「希望乾脆所有的動畫和漫畫都能比照辦理就好了。」「就算是現在新出的作品,我覺得也該寫上『可能包含不符合現代社會價值觀或人權意識的表現。但是為了秉持尊重作品的原創性……』這種警語才對。」(@д@)老作品重播或重製的時候,你會覺得應該保留當時的表現呢?還是應該配合現代價值觀修正呢? 動漫,遊戲,Twitter,推特,星之卡比,BD,修正,網友看法

圖片文章

潮流
設計
玩具
美食
科技
娛樂
詭異
型男
新奇
電影
正妹
動漫
KUSO
遊戲